關(guān)于對(duì)專利合作條約實(shí)施細(xì)則有關(guān)條款不予適用的公告
國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為專利合作條約意義下的指定局,對(duì)2007年4月1日起生效的專利合作條約實(shí)施細(xì)則的以下條款不予適用:
1.第20條第3款(a)(ii)、第20條第3 款(b)(ii)、第20條第5款(a)(ii)、第20條第5 款(d)以及第20條第6款;
2.第49條之三第1款(a)至(d)以及第49條之三第2 款(a)至(g)。
國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為專利合作條約意義下的受理局,在適用2007年4月1日起生效的專利合作條約實(shí)施細(xì)則第26條之二第3款(a)的規(guī)定時(shí),理由(i)和(ii)均予接受。
特此公告。
二○○七年八月六日
附:
第一二五號(hào)公告的說(shuō)明
經(jīng)修改的專利合作條約實(shí)施細(xì)則(以下簡(jiǎn)稱細(xì)則)已于2007年4月1日正式生效。此次細(xì)則修改共涉及12條,是近年來(lái)PCT體系變化較大的一次。
有關(guān)專利合作條約及細(xì)則修正和修改的詳細(xì)情況,以及有關(guān)國(guó)際專利合作聯(lián)盟大會(huì)(PCT大會(huì))關(guān)于上述修改生效和過(guò)渡性安排的決定,可以參考從國(guó)際局或者WIPO網(wǎng)址:www.wipo.int/pct/en/meetings/assemblies/reports.htm上獲取的PCT大會(huì)的相關(guān)報(bào)告。07年4月1日生效文本的信息,可以分別參閱2005年P(guān)CT成員國(guó)大會(huì)通過(guò)的修改(注1:見(jiàn)文件PCT/A/34/6,查閱網(wǎng)址:www.wipo.int/edocs/mdocs/govbody/en/pct_a_34/pct_a_34_6.doc),2006年P(guān)CT成員國(guó)大會(huì)通過(guò)的修改(注2:見(jiàn)文件PCT/A/35/7,查閱網(wǎng)址:www.wipo.int/edocs/modocs/pct/en/pct_a_35/pct_a_35_7.doc),2007年4月1日起施行的PCT實(shí)施細(xì)則全文(注3:英文文本,查閱網(wǎng)址:www.wipo.int/pct/en/texts/pdf/pct_regs_april_2007.pdf)。
按照新修改的PCT實(shí)施細(xì)則規(guī)定,如果新修改的規(guī)定與指定局的本國(guó)法不符,指定局可以通過(guò)通知國(guó)際局的方式,不適用這些新的條款。為此,中國(guó)政府已經(jīng)通過(guò)正式途徑通知國(guó)際局,作為指定局對(duì)相關(guān)的條款不予適用。
一、細(xì)則第20條第3款(a)(ii)、第20條第3 款(b)(ii)、第20條第5款(a)(ii)、第20條第5 款(d)以及第20條第6款的不予適用
此部分條款的修改主要涉及對(duì)國(guó)際申請(qǐng)中遺漏部分的處理方式。
此部分條款修改的目的是為了使申請(qǐng)人發(fā)現(xiàn)遞交國(guó)際申請(qǐng)時(shí),遺漏了某些項(xiàng)目或部分,可以通過(guò)援引在先申請(qǐng)中相應(yīng)部分的方式加入,而保留原國(guó)際申請(qǐng)日。這里提到的“項(xiàng)目”是指全部說(shuō)明書(shū)或全部的權(quán)利要求;“部分”是指部分說(shuō)明書(shū)、部分權(quán)利要求或全部或部分附圖。
這一條款適用的條件是:(1)申請(qǐng)人所提交的在先申請(qǐng)中包含了這些遺漏的項(xiàng)目或部分(細(xì)則20.6(b));(2)申請(qǐng)人預(yù)先在遞交國(guó)際申請(qǐng)的請(qǐng)求書(shū)中寫明了希望援引加入的說(shuō)明(細(xì)則4.18);(3)申請(qǐng)人在規(guī)定的期限內(nèi)及時(shí)確認(rèn)援引加入的項(xiàng)目或部分?。?xì)則20.6 和20.7)。該條款適用的期限為申請(qǐng)人遞交國(guó)際申請(qǐng)之日起兩個(gè)月或受理局發(fā)出改正通知的發(fā)文日起兩個(gè)月(細(xì)則20.7)。
利用此條款時(shí),申請(qǐng)人需要遞交的文件包括:(1)一份確認(rèn)援引加入的書(shū)面通知,用來(lái)確認(rèn)根據(jù)細(xì)則4.18援引加入國(guó)際申請(qǐng)的項(xiàng)目或部分;(2)遺漏項(xiàng)目或部分的相應(yīng)頁(yè);(3)原始提交的在先申請(qǐng)文件的副本,如果已經(jīng)提交了優(yōu)先權(quán)文件,則可以不再提交本項(xiàng)所要求的文件;(4)如果在先申請(qǐng)文件與國(guó)際申請(qǐng)所用的語(yǔ)言不同時(shí),還需要提交譯文;(5)此外,還需指明遺漏部分在優(yōu)先權(quán)文件(及其譯文)中的位置。
如果沒(méi)有滿足關(guān)于援引加入的全部條件(例如,遺漏的項(xiàng)目或部分并非全部包含在在先申請(qǐng)中),那么將有兩種可能的結(jié)果:1、國(guó)際申請(qǐng)將被給予較晚的申請(qǐng)日(收到遺漏項(xiàng)目或部分之日);2、申請(qǐng)人可以請(qǐng)求對(duì)遺漏部分不予考慮(細(xì)則20.5(e))。通過(guò)援引加入的信息將與國(guó)際申請(qǐng)一起公布。
需要注意的是,受理局或指定局均可對(duì)此條款作出保留。作為受理局對(duì)此條款予以保留的國(guó)家和地區(qū)組織包括:比利時(shí)、古巴、捷克、德國(guó)、歐洲地區(qū)組織、西班牙、匈牙利、印度尼西亞、意大利、日本、韓國(guó)、墨西哥、菲律賓、新加坡。作為指定局對(duì)此條款予以保留的國(guó)家和地區(qū)組織包括:中國(guó)、古巴、捷克、德國(guó)、歐洲地區(qū)組織、西班牙、匈牙利、印度尼西亞、日本、韓國(guó)、立陶宛、墨西哥、菲律賓、新加坡、土耳其。
中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局接受了這一條款。但中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為指定局予以保留,即不適用細(xì)則第20條第3款(a)(ii)、第20條第3 款(b)(ii)、第20條第5款(a)(ii)、第20條第5 款(d)以及第20條第6款的規(guī)定。這就意味著在國(guó)際階段利用這一條款的PCT申請(qǐng)進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段時(shí),對(duì)于通過(guò)援引優(yōu)先權(quán)文件的方式加入的項(xiàng)目或部分,中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將不予認(rèn)可??紤]到申請(qǐng)量較大的指定局大多對(duì)此條款進(jìn)行了保留,建議中國(guó)申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)慎重利用這一條款,在首次遞交國(guó)際申請(qǐng)時(shí),申請(qǐng)文件應(yīng)盡可能地完整、準(zhǔn)確,避免出現(xiàn)遺漏,也避免帶來(lái)不必要的損失。
針對(duì)該項(xiàng)條款提到的“申請(qǐng)人在遞交國(guó)際申請(qǐng)的請(qǐng)求書(shū)中應(yīng)包含關(guān)于援引加入的說(shuō)明”,世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織修改了國(guó)際申請(qǐng)請(qǐng)求書(shū)(PCT/RO/101表),在請(qǐng)求書(shū)的第VI欄增加了一項(xiàng)格式條款,即“援引加入”,該表格的修改方便了申請(qǐng)人,滿足了細(xì)則的要求,同時(shí)給受理局的操作帶來(lái)便利。
中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局修改了PCT申請(qǐng)進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段的聲明(PCT/CN/501表),在表格中增加了第十欄,要求申請(qǐng)人在請(qǐng)求書(shū)中指明在國(guó)際階段通過(guò)援引方式加入的內(nèi)容以及時(shí)間。由于中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為指定局對(duì)此條款予以保留,審查員在審查申請(qǐng)的可專利性時(shí),對(duì)這一部分將不予認(rèn)定。
綜合說(shuō)來(lái),這一部分內(nèi)容的修改將給申請(qǐng)人、受理局以及指定局帶來(lái)如下影響:
1、申請(qǐng)人。申請(qǐng)人如果希望利用此條款應(yīng)當(dāng)在提交國(guó)際申請(qǐng)時(shí)在請(qǐng)求書(shū)中寫明對(duì)遺漏部分援引加入的說(shuō)明,提交相應(yīng)的在先申請(qǐng)(及譯文,如果需要)和遺漏部分,并說(shuō)明相應(yīng)的位置。
2、中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局,對(duì)此沒(méi)有保留。國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局將及時(shí)確認(rèn)援引加入的項(xiàng)目和部分,如果發(fā)現(xiàn)細(xì)則4.18和20.6(a)的要求被履行(即,在請(qǐng)求書(shū)中指明要求援引加入,且提交了相關(guān)的文件),并且20.6 (a)項(xiàng)所提及的項(xiàng)目或者部分完全被包含在所涉及的在先申請(qǐng)中,那么該項(xiàng)目或者部分應(yīng)被認(rèn)為在受理局首次收到涉及條約11(1)(iii)一個(gè)或者多個(gè)項(xiàng)目之日包含在據(jù)稱國(guó)際申請(qǐng)的文件中(細(xì)則20.6(b));受理局發(fā)現(xiàn)細(xì)則4.18和20.6 (a)項(xiàng)的要求沒(méi)有被履行,或者20.6 (a)項(xiàng)所提及的項(xiàng)目或者部分沒(méi)有完全被包含在所涉及的在先申請(qǐng)中,在這種情況下,受理局應(yīng)根據(jù)細(xì)則20.3(b)(i),20.5(b)和20.5(c)的規(guī)定處理(即,根據(jù)情況更改申請(qǐng)日)。
3、中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為指定局,對(duì)此提出了保留,即不適用細(xì)則第20條第3款(a)(ii)、第20條第3 款(b)(ii)、第20條第5款(a)(ii)、第20條第5 款(d)以及第20條第6款的規(guī)定。這意味著在國(guó)際階段利用這一條款的PCT申請(qǐng)?jiān)谶M(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段時(shí),對(duì)于通過(guò)援引在先申請(qǐng)的方式加入的項(xiàng)目或部分,中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將不予認(rèn)可,并根據(jù)情況修改國(guó)際申請(qǐng)日(細(xì)則20.8(c))。
二、細(xì)則第49條之三第1款(a)至(d)以及第49條之三第2 款(a)至(g)的不予適用以及恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的兩種理由
此部分條款的修改主要涉及對(duì)優(yōu)先權(quán)恢復(fù)請(qǐng)求的處理方式。
此部分條款設(shè)置的目的是允許申請(qǐng)人即使在12個(gè)月的優(yōu)先權(quán)期限屆滿之后遞交國(guó)際申請(qǐng),仍能就該在先申請(qǐng)要求優(yōu)先權(quán)。
這一條款適用的條件是:(1)申請(qǐng)人在遞交的國(guó)際申請(qǐng)的請(qǐng)求書(shū)中應(yīng)當(dāng)包含恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的要求;(2)國(guó)際申請(qǐng)日在所要求的優(yōu)先權(quán)日起14個(gè)月內(nèi);(3)申請(qǐng)人需要說(shuō)明在優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)沒(méi)有遞交國(guó)際申請(qǐng)的原因;(4)受理局可以要求申請(qǐng)人提供相應(yīng)證據(jù)或聲明來(lái)支持其提交的原因說(shuō)明;(5)此外,申請(qǐng)人還需按照受理局的要求繳納優(yōu)先權(quán)恢復(fù)費(fèi),目前中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局收取的費(fèi)用是1000元人民幣。
受理局可適用以下一種或兩種標(biāo)準(zhǔn)作為允許恢復(fù)的理由:(i)盡管根據(jù)情況已采取了適當(dāng)?shù)淖⒁?,但仍未能在?yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng);或者(ii)未能在優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng)是非故意的。目前,恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的要求及受理局的決定將與國(guó)際申請(qǐng)一起公布。受理局恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的效力為:以理由(i)恢復(fù)時(shí),應(yīng)在所有指定國(guó)有效;以理由(ii)恢復(fù)時(shí),應(yīng)在所有采用相同或更寬松標(biāo)準(zhǔn)的指定國(guó)有效。
中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局接受的理由為:(i)盡管根據(jù)情況已采取了適當(dāng)?shù)淖⒁?,但仍未能在?yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng);或者(ii)未能在優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng)是非故意的。即,中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局可以接受兩種要求恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的理由。
對(duì)于這一新增的優(yōu)先權(quán)恢復(fù)制度,受理局和指定局均可以做出保留,即不允許優(yōu)先權(quán)的恢復(fù)。目前,作為受理局對(duì)此條款予以保留的國(guó)家和地區(qū)組織包括:比利時(shí)、巴西、哥倫比亞、古巴、捷克、德國(guó)、阿爾及利亞、歐洲地區(qū)組織、西班牙、法國(guó)、希臘、匈牙利、印度尼西亞、印度、意大利、日本、韓國(guó)、挪威、菲律賓、葡萄牙、新加坡。作為指定局對(duì)此條款予以保留的國(guó)家和地區(qū)組織包括:巴西、加拿大、中國(guó)、哥倫比亞、古巴、捷克、德國(guó)、阿爾及利亞、歐洲地區(qū)組織、西班牙、匈牙利、印度尼西亞、印度、日本、韓國(guó)、立陶宛、墨西哥、挪威、菲律賓、葡萄牙、瑞典、新加坡、土耳其和美國(guó)。
中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局接受了這一條款。但中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為指定局予以保留,即,不適用細(xì)則第49條之三第1款(a)至(d)以及第49條之三第2 款(a)至(g)的規(guī)定。這意味著在國(guó)際階段利用這一條款的PCT申請(qǐng)進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段時(shí),對(duì)于其在國(guó)際階段恢復(fù)的優(yōu)先權(quán),中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將不予認(rèn)可。同時(shí)申請(qǐng)人也應(yīng)注意到像歐洲地區(qū)組織、美國(guó)、日本、韓國(guó)、德國(guó)等專利大國(guó)在作為指定局時(shí)對(duì)此條款都進(jìn)行了保留。鑒于此,建議申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)慎重利用這一條款,盡可能的在12個(gè)月的優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)遞交國(guó)際申請(qǐng),避免出現(xiàn)在進(jìn)入國(guó)家階段時(shí),無(wú)法享受該項(xiàng)優(yōu)先權(quán)從而導(dǎo)致權(quán)利無(wú)法得到保護(hù)的情況。
針對(duì)該項(xiàng)條款提到的“申請(qǐng)人在遞交的國(guó)際申請(qǐng)的請(qǐng)求書(shū)中應(yīng)當(dāng)包含恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的要求”,世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織修改了國(guó)際申請(qǐng)請(qǐng)求書(shū)(PCT/RO/101表),在請(qǐng)求書(shū)的第VI欄增加了一項(xiàng)格式條款,即“優(yōu)先權(quán)的恢復(fù)”。申請(qǐng)人需要明確指明哪項(xiàng)優(yōu)先權(quán)是需要恢復(fù)的。申請(qǐng)人若想利用這一條款,需使用新的國(guó)際申請(qǐng)請(qǐng)求書(shū)(PCT/RO/101表)。
恢復(fù)優(yōu)先權(quán):請(qǐng)受理局恢復(fù)上面指明的或補(bǔ)充欄中指明的在先申請(qǐng)第____項(xiàng)優(yōu)先權(quán)(參見(jiàn)說(shuō)明第VI欄;必須提供進(jìn)一步的信息,以支持恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的要求。)
與此同時(shí),中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局也修改了PCT申請(qǐng)進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段的聲明(PCT/CN/501表),在表格中增加了第八欄,申請(qǐng)人在進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段時(shí),應(yīng)當(dāng)在進(jìn)入聲明中明確指明哪項(xiàng)是在國(guó)際階段中恢復(fù)的優(yōu)先權(quán)。對(duì)于該項(xiàng)優(yōu)先權(quán),中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局將不予承認(rèn)。如國(guó)際階段申請(qǐng)人是按照細(xì)則26之二的規(guī)定恢復(fù)的優(yōu)先權(quán),該申請(qǐng)?jiān)谵k理進(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段手續(xù)后,由國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局發(fā)出“優(yōu)先權(quán)視為未要求”通知書(shū)。
綜合說(shuō)來(lái),這一部分內(nèi)容的修改將給申請(qǐng)人、受理局以及指定局帶來(lái)如下影響:
1、申請(qǐng)人,在提交國(guó)際申請(qǐng)時(shí),如果其國(guó)際申請(qǐng)日在所要求的優(yōu)先權(quán)日起12個(gè)月之后、14個(gè)月內(nèi),應(yīng)當(dāng)于請(qǐng)求書(shū)中寫明恢復(fù)優(yōu)先權(quán)的要求,并且申請(qǐng)人需要說(shuō)明在優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)沒(méi)有遞交國(guó)際申請(qǐng)的原因,必要時(shí)應(yīng)受理局的要求申請(qǐng)人需要提供相應(yīng)證據(jù)或聲明來(lái)支持其提交的說(shuō)明。此外,申請(qǐng)人還需按照受理局的要求繳納優(yōu)先權(quán)恢復(fù)費(fèi),目前中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局收取的費(fèi)用是1000元人民幣。但是,申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)注意到中國(guó)、歐洲地區(qū)專利組織、美國(guó)、日本、韓國(guó)、德國(guó)等專利大國(guó)在作為指定局時(shí)對(duì)此條款都進(jìn)行了保留。鑒于此,建議申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)慎重利用這一制度,盡可能的在12個(gè)月的優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)遞交國(guó)際申請(qǐng),避免出現(xiàn)在進(jìn)入國(guó)家階段時(shí),無(wú)法享受該項(xiàng)優(yōu)先權(quán)從而導(dǎo)致權(quán)利無(wú)法得到保護(hù)的情況。
2、中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為受理局,對(duì)此沒(méi)有保留,允許申請(qǐng)人在符合條件的情況下恢復(fù)優(yōu)先權(quán),并且允許申請(qǐng)人適用“(i)盡管根據(jù)情況已采取了適當(dāng)?shù)淖⒁猓晕茨茉趦?yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng);或者(ii)未能在優(yōu)先權(quán)期限內(nèi)提交國(guó)際申請(qǐng)是非故意的。”這兩種理由來(lái)恢復(fù)優(yōu)先權(quán)。作為受理局,應(yīng)當(dāng)及時(shí)通知國(guó)際局收到優(yōu)先權(quán)恢復(fù)請(qǐng)求書(shū),根據(jù)該請(qǐng)求作出是否恢復(fù)的決定,然后將決定和決定所依據(jù)的恢復(fù)標(biāo)準(zhǔn)通知申請(qǐng)人和國(guó)際局(細(xì)則26之二)。
3、中國(guó)國(guó)家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局作為指定局,對(duì)此提出了保留,即,不適用細(xì)則第49條之三第1款(a)至(d)以及第49條之三第2 款(a)至(g)的規(guī)定。這也意味著在國(guó)際階段利用這一制度的PCT申請(qǐng)?jiān)谶M(jìn)入中國(guó)國(guó)家階段時(shí),受理局所作出的優(yōu)先權(quán)恢復(fù)的決定將不在中國(guó)發(fā)生效力(細(xì)則49之三)。